• Libellé inconnu,

Séminaires 2016- 2017 du REDESC

Publié le 6 avril 2017 Mis à jour le 17 avril 2018

L'axe REDESC (Recherches en Didactique et Sociolinguistique de l'Espagnol et du Catalan), rattaché au CRIIA (Centre de Recherches Ibériques et Ibéro-américaines) de l'EA 369 Etudes Romanes organise deux séances dans le cadre de son séminaire annuel

Date(s)

du 27 janvier 2017 au 28 avril 2017


Programme


Vendredi 27 Janvier 2017, 14h00-16h30, salle V404
MARÍA GARCÍA ANTUÑA, Fundación Comillas

El uso de las nuevas tecnologías en la enseñanza de las lenguas de especialidad
Este seminario constará de dos partes. En la primera se realizará una revisión del concepto de lengua de especialidad con el fin de acercarnos a nuestro objeto de estudio. La segunda parte se ha concebido como un taller práctico en el que se mostrarán distintas herramientas informáticas que pueden aplicarse en el aula de español con fines profesionales.

Vendredi 24 Mars 2017, 14h00-16h30, Bâtiment Weber, salle 1
AURA LUZ DUFFÉ, Université Rennes 2

El léxico: su posición en la investigación y en la enseñanza a nivel profesional
El fundamento teórico y práctico de este seminario se basa en el libro que he coordinado y que ha sido publicado en 2016 : Estudio sobre el léxico : puntos y contrapuntos. Berna, Peter Lang.
Después de posicionar el léxico como fuente de estudio en diferentes ramos del estudio lingüístico, presentamos investigaciones inéditas que se han hecho al respecto. Con esto pretendemos dar pistas de reflexión para que las futuras investigaciones sigan aportando un matiz diferentes a lo que ya se ha analizado o proponer otros puntos aún no analizados en la investigación.

Vendredi 21 Avril 2017, 14h00-16h00, Bâtiment Weber, salle 1
DAVID MACÍAS, Université Lyon III-Jean Moulin

Lingüística y planificación curricular: reflexiones sobre la enseñanza de la gramática del español en contexto profesional
En esta intervención haremos alusión a nuestra experiencia con respecto a la enseñanza de la gramática hispánica en el máster LCE (Lengua y Cultura Empresarial) en la Universidad Lyon III (Jean Moulin). En este máster, cuyo fin es ante todo formar a los estudiantes al mundo empresarial, si bien las necesidades en términos de conocimientos gramaticales no son las mismas que las de un máster MEEF (Enseñanza, Educación y Formación), pensamos que dichos conocimientos no pueden ser dejados de lado y tienen que ser abordados en clase, haciendo resaltar su utilidad en el contexto de la empresa. En efecto, si los estudiantes de Máster MEEF se destinan a la docencia y requieren conocer la gramática para poderla enseñar, los estudiantes del máster LCE requieren manejarla para poder comunicar en contextos profesionales. En Lyon III, este máster existe por el momento en inglés lengua extranjera y el español se enseña como segunda lengua extranjera en la asignatura Espagnol LV2.
Nos centraremos en la planificación de la enseñanza de la gramática dentro de la asignatura Espagnol LV2 para los estudiantes de primer año del máster LCE - Inglés. Por consiguiente, primero expondremos ciertos lineamientos con respecto a la enseñanza de la gramática en contexto profesional. Luego subrayaremos la importancia de establecer competencias gramaticales a la hora de evaluar a los aprendices. Finalmente veremos cómo los errores de los estudiantes nos permiten adaptar/mejorar el programa de estudios del primer semestre.

Vendredi 28 avril 2017, 14h00-16h30, Bâtiment Weber, salle 1
LUCI NUSSBAUM, Universitat Autònoma de Barcelona
(en colaboración con Víctor Corona)

Emergencia de repertorios complejos entre alumnado escolarizado en Barcelona
Desde finales del siglo pasado, más del 10% del alumnado de los centros educativos de Cataluña proceden de familias de origen inmigrante, concentrado en determinadas zonas de la región. Aunque chicos y chicas reciben educación en catalán, la mayoría usa repertorios complejos como medio de comunicación habitual. En el caso del alumnado adolescente de origen familiar hispanoamericano, se observa la emergencia de un nuevo repertorio, que comparte rasgos de diferentes variedades de español hablado en Sudamérica, así como de otras variedades empleadas en Cataluña.
En esta presentación, se hablará, en primer lugar, del marco metodológico de recogida de datos y del marco epistemológico para su análisis. En segundo lugar, se explicarán las características del repertorio empleado por el alumnado objeto de estudio, de su transmisión entre iguales y de su articulación con otros recursos lingüísticos y comunicativos, así como de su categorización por parte de docentes.

Referencias
Corona (2017)
Corona, Nussbaum y Unamuno (2013)
Corona y Unamuno (2008)
Nussbaum (2014)
Nussbaum y Unamuno (2006)
Patiño y Unamuno (2017)

Mis à jour le 17 avril 2018